TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 18:24

Konteks

18:24 The Lord rewarded me for my godly deeds; 1 

he took notice of my blameless behavior. 2 

Mazmur 25:10

Konteks

25:10 The Lord always proves faithful and reliable 3 

to those who follow the demands of his covenant. 4 

Mazmur 34:2

Konteks

34:2 I will boast 5  in the Lord;

let the oppressed hear and rejoice! 6 

Mazmur 69:36

Konteks

69:36 The descendants of his servants will inherit it,

and those who are loyal to him 7  will live in it. 8 

Mazmur 77:8

Konteks

77:8 Has his loyal love disappeared forever?

Has his promise 9  failed forever?

Mazmur 78:7

Konteks

78:7 Then they will place their confidence in God.

They will not forget the works of God,

and they will obey 10  his commands.

Mazmur 81:15

Konteks

81:15 (May those who hate the Lord 11  cower in fear 12  before him!

May they be permanently humiliated!) 13 

Mazmur 92:2

Konteks

92:2 It is fitting 14  to proclaim your loyal love in the morning,

and your faithfulness during the night,

Mazmur 103:20

Konteks

103:20 Praise the Lord, you angels of his,

you powerful warriors who carry out his decrees

and obey his orders! 15 

Mazmur 105:25

Konteks

105:25 He caused them 16  to hate his people,

and to mistreat 17  his servants.

Mazmur 136:11

Konteks

136:11 and led Israel out from their midst,

for his loyal love endures,

Mazmur 136:15-16

Konteks

136:15 and tossed 18  Pharaoh and his army into the Red Sea,

for his loyal love endures,

136:16 to the one who led his people through the wilderness,

for his loyal love endures,

Mazmur 147:11

Konteks

147:11 The Lord takes delight in his faithful followers, 19 

and in those who wait for his loyal love.

Mazmur 147:20

Konteks

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:24]  1 tn Heb “according to my righteousness.”

[18:24]  2 tn Heb “according to the purity of my hands before his eyes.” 2 Sam 22:25 reads “according to my purity before his eyes.” The verbal repetition (compare vv. 20 and 24) sets off vv. 20-24 as a distinct sub-unit within the psalm.

[25:10]  3 tn Heb “all the paths of the Lord are faithful and trustworthy.” The Lord’s “paths” refer here to his characteristic actions.

[25:10]  4 tn Heb “to the ones who keep his covenant and his testimonies.”

[34:2]  5 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.

[34:2]  6 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).

[69:36]  7 tn Heb “the lovers of his name.” The phrase refers to those who are loyal to God (cf. v. 35). See Pss 5:11; 119:132; Isa 56:6.

[69:36]  8 sn Verses 35-36 appear to be an addition to the psalm from the time of the exile. The earlier lament reflects an individual’s situation, while these verses seem to reflect a communal application of it.

[77:8]  9 tn Heb “word,” which may refer here to God’s word of promise (note the reference to “loyal love” in the preceding line).

[78:7]  10 tn Heb “keep.”

[81:15]  11 tn “Those who hate the Lord” are also mentioned in 2 Chr 19:2 and Ps 139:21.

[81:15]  12 tn See Deut 33:29; Ps 66:3 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “to be weak; to be powerless” (see also Ps 109:24). The prefixed verbal form is taken as a jussive, parallel to the jussive form in the next line.

[81:15]  13 tc Heb “and may their time be forever.” The Hebrew term עִתָּם (’ittam, “their time”) must refer here to the “time” of the demise and humiliation of those who hate the Lord. Some propose an emendation to בַּעֲתָתָם (baatatam) or בִּעֻתָם (biutam; “their terror”; i.e., “may their terror last forever”), but the omission of bet (ב) in the present Hebrew text is difficult to explain, making the proposed emendation unlikely.

[81:15]  tn The verb form at the beginning of the line is jussive, indicating that this is a prayer. The translation assumes that v. 15 is a parenthetical “curse” offered by the psalmist. Having heard the reference to Israel’s enemies (v. 14), the psalmist inserts this prayer, reminding the Lord that they are God’s enemies as well.

[92:2]  14 tn The words “it is fitting” are supplied in the translation for stylistic reasons. Verses 1-3 are actually one long sentence in the Hebrew text, but this has been divided up into two shorter sentences in the translation in keeping with contemporary English style.

[103:20]  15 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.”

[105:25]  16 tn Heb “their heart.”

[105:25]  17 tn Or “to deal deceptively.” The Hitpael of נָכַל (nakhal) occurs only here and in Gen 37:18, where it is used of Joseph’s brothers “plotting” to kill him.

[136:15]  18 tn Or “shook off.”

[147:11]  19 tn Heb “those who fear him.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA