TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 18:19

Konteks

18:19 He brought me out into a wide open place;

he delivered me because he was pleased with me. 1 

Mazmur 18:36

Konteks

18:36 You widen my path; 2 

my feet 3  do not slip.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:19]  1 tn Or “delighted in me.”

[18:36]  2 tn Heb “you make wide my step under me.” “Step” probably refers metonymically to the path upon which the psalmist walks. Another option is to translate, “you widen my stride.” This would suggest that God gives the psalmist the capacity to run quickly.

[18:36]  3 tn Heb “lower legs.” On the meaning of the Hebrew noun, which occurs only here, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 112. A cognate Akkadian noun means “lower leg.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA