Mazmur 18:10
Konteks18:10 (18-11) Ia mengendarai kerub, o lalu terbang dan melayang p di atas sayap angin. q
Mazmur 41:5
Konteks41:5 (41-6) Musuhku mengatakan yang jahat tentang aku: "Bilakah ia mati, dan namanya hilang lenyap? p "
Mazmur 48:5
Konteks48:5 (48-6) demi mereka melihatnya, mereka tercengang-cengang, terkejut, lalu lari kebingungan. e
Mazmur 102:11
Konteks102:11 (102-12) Hari-hariku seperti bayang-bayang b memanjang, dan aku sendiri layu c seperti rumput.
Mazmur 114:3
Konteks114:3 Laut melihatnya, lalu melarikan diri, j sungai Yordan berbalik k ke hulu.
Mazmur 145:8
Konteks145:8 TUHAN itu pengasih dan penyayang 1 , v panjang sabar dan besar kasih setia-Nya. w
Mazmur 147:10
Konteks147:10 Ia tidak suka kepada kegagahan v kuda, w Ia tidak senang kepada kaki laki-laki;
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[145:8] 1 Full Life : TUHAN ITU PENGASIH DAN PENYAYANG.
Nas : Mazm 145:8
Ungkapan ini yang sering diulangi mengungkapkan kesenangan Allah dalam menunjukkan kemurahan-Nya (bd. Kel 34:6-7). Bilamana Dia melihat kesengsaraan; hati-Nya tergerak oleh belas kasihan; Dia lamban marah karena pelanggaran kita dan dengan cepat menunjukkan kasih dan kemurahan apabila pengampunan diminta (bd. Kel 3:7; Hak 2:18).