Mazmur 17:5
Konteks17:5 I carefully obey your commands; 1
I do not deviate from them. 2
Mazmur 25:19
Konteks25:19 Watch my enemies, for they outnumber me;
they hate me and want to harm me. 3
Mazmur 102:5
Konteks102:5 Because of the anxiety that makes me groan,
my bones protrude from my skin. 4
Mazmur 119:139
Konteks119:139 My zeal 5 consumes 6 me,
for my enemies forget your instructions. 7
Mazmur 120:2
Konteks120:2 I said, 8 “O Lord, rescue me 9
from those who lie with their lips 10
and those who deceive with their tongue. 11
Mazmur 120:6
Konteks120:6 For too long I have had to reside
with those who hate 12 peace.
Mazmur 139:6
Konteks139:6 Your knowledge is beyond my comprehension;
it is so far beyond me, I am unable to fathom it. 13
[17:5] 1 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.
[17:5] 2 tn Heb “my footsteps do not stagger.”
[25:19] 3 tn Heb “see my enemies for they are numerous, and [with] violent hatred they hate me.”
[102:5] 4 tn Heb “from the sound of my groaning my bone[s] stick to my flesh.” The preposition at the beginning of the verse is causal; the phrase “sound of my groaning” is metonymic for the anxiety that causes the groaning. The point seems to be this: Anxiety (which causes the psalmist to groan) keeps him from eating (v. 4). This physical deprivation in turn makes him emaciated – he is turned to “skin and bones,” so to speak.
[119:139] 6 tn Heb “destroys,” in a hyperbolic sense.
[119:139] 7 tn Heb “your words.”
[120:2] 8 tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. See the introductory note for this psalm.
[120:2] 10 tn Heb “from a lip of falsehood.”
[120:2] 11 tn Heb “from a tongue of deception.”
[120:6] 12 tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals.
[139:6] 13 tn Heb “too amazing [is this] knowledge for me, it is elevated, I cannot attain to it.”