Mazmur 17:4
Konteks17:4 As for the actions of people 1 –
just as you have commanded,
I have not followed in the footsteps of violent men. 2
Mazmur 101:3
Konteks101:3 I will not even consider doing what is dishonest. 3
I hate doing evil; 4
I will have no part of it. 5
Mazmur 138:8
KonteksO Lord, your loyal love endures.
Do not abandon those whom you have made! 7
[17:4] 1 tn Heb “with regard to the deeds of man[kind].”
[17:4] 2 tn Heb “by the word of your lips, I, I have watched the paths of the violent” (i.e., “watched” in the sense of “watched for the purpose of avoiding”).
[101:3] 3 tn Heb “I will not set before my eyes a thing of worthlessness.”
[101:3] 4 tn Heb “the doing of swerving [deeds] I hate.” The Hebrew term סֵטִים (setim) is probably an alternate spelling of שֵׂטִים (setim), which appears in many medieval Hebrew
[101:3] 5 tn Heb “it [i.e., the doing of evil deeds] does not cling to me.”
[138:8] 6 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.
[138:8] 7 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew