Mazmur 17:1
KonteksA prayer of David.
17:1 Lord, consider my just cause! 2
Pay attention to my cry for help!
Listen to the prayer
I sincerely offer! 3
Mazmur 78:57
Konteks78:57 They were unfaithful 4 and acted as treacherously as 5 their ancestors;
they were as unreliable as a malfunctioning bow. 6
Mazmur 119:104
Konteks119:104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions. 7
Mazmur 119:128
Konteks119:128 For this reason I carefully follow all your precepts. 8
I hate all deceitful actions. 9
Mazmur 144:11
Konteks144:11 Grab me and rescue me from the power of foreigners, 10
who speak lies,
and make false promises. 11
[17:1] 1 sn Psalm 17. The psalmist asks God to intervene on his behalf because his life is threatened by dangerous enemies. He appeals to divine justice, for he is certain of his own innocence. Because he is innocent, he expects to encounter God and receive an assuring word.
[17:1] 2 tn Heb “hear,
[17:1] 3 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.”
[78:57] 4 tn Heb “they turned back.”
[78:57] 5 tn Or “acted treacherously like.”
[78:57] 6 tn Heb “they turned aside like a deceitful bow.”
[119:104] 7 tn Heb “every false path.”
[119:128] 8 tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.
[119:128] 9 tn Heb “every false path.”
[144:11] 10 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”
[144:11] 11 tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” See v. 8 where the same expression occurs.