Mazmur 14:2
Konteks14:2 The Lord looks down from heaven 1 at the human race, 2
to see if there is anyone who is wise 3 and seeks God. 4
Mazmur 53:2
Konteks53:2 God looks down from heaven 5 at the human race, 6
to see if there is anyone who is wise 7 and seeks God. 8
Mazmur 59:4
Konteks59:4 Though I have done nothing wrong, 9 they are anxious to attack. 10
Spring into action and help me! Take notice of me! 11
Mazmur 59:10
Konteks![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[14:2] 1 sn The picture of the
[14:2] 2 tn Heb “upon the sons of man.”
[14:2] 3 tn Or “acts wisely.” The Hiphil is exhibitive.
[14:2] 4 sn Anyone who is wise and seeks God refers to the person who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.
[53:2] 5 sn The picture of the
[53:2] 6 tn Heb “upon the sons of man.”
[53:2] 7 tn Or “acts wisely.” The Hiphil is exhibitive.
[53:2] 8 tn That is, who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.
[59:4] 9 tn Heb “without sin.”
[59:4] 10 tn Heb “they run and they are determined.”
[59:4] 11 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”
[59:10] 12 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
[59:10] 13 tn Heb “will cause me to look upon.”
[59:10] 14 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.