TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:28

Konteks

119:28 I collapse 1  from grief.

Sustain me by your word! 2 

Mazmur 119:130

Konteks

119:130 Your instructions are a doorway through which light shines. 3 

They give 4  insight to the untrained. 5 

Mazmur 119:139

Konteks

119:139 My zeal 6  consumes 7  me,

for my enemies forget your instructions. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:28]  1 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

[119:28]  2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

[119:130]  3 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

[119:130]  4 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”

[119:130]  5 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.

[119:139]  6 tn or “zeal.”

[119:139]  7 tn Heb “destroys,” in a hyperbolic sense.

[119:139]  8 tn Heb “your words.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA