TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:25

Konteks

ד (Dalet)

119:25 I collapse in the dirt. 1 

Revive me with your word! 2 

Mazmur 119:28

Konteks

119:28 I collapse 3  from grief.

Sustain me by your word! 4 

Mazmur 119:42

Konteks

119:42 Then I will have a reply for the one who insults me, 5 

for I trust in your word.

Mazmur 119:65

Konteks

ט (Tet)

119:65 You are good 6  to your servant,

O Lord, just as you promised. 7 

Mazmur 119:74

Konteks

119:74 Your loyal followers will be glad when they see me, 8 

for I find hope in your word.

Mazmur 119:81

Konteks

כ (Kaf)

119:81 I desperately long for 9  your deliverance.

I find hope in your word.

Mazmur 119:107

Konteks

119:107 I am suffering terribly.

O Lord, revive me with your word! 10 

Mazmur 119:114

Konteks

119:114 You are my hiding place and my shield.

I find hope in your word.

Mazmur 119:147

Konteks

119:147 I am up before dawn crying for help.

I find hope in your word.

Mazmur 119:169

Konteks

ת (Tav)

119:169 Listen to my cry for help, 11  O Lord!

Give me insight by your word!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:25]  1 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[119:25]  2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

[119:28]  3 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

[119:28]  4 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

[119:42]  5 tn Heb “and I will answer [the] one who insults me a word.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive (see v. 41).

[119:65]  6 tn Heb “do good.”

[119:65]  7 tn Heb “according to your word.”

[119:74]  8 tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”

[119:81]  9 tn Heb “my soul pines for.” See Ps 84:2.

[119:107]  10 tn Heb “according to your word.”

[119:169]  11 tn Heb “may my cry approach before you.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA