TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 105:33-45

Konteks

105:33 He destroyed their vines and fig trees,

and broke the trees throughout their territory.

105:34 He ordered locusts to come, 1 

innumerable grasshoppers.

105:35 They ate all the vegetation in their land,

and devoured the crops of their fields. 2 

105:36 He struck down all the firstborn in their land,

the firstfruits of their reproductive power. 3 

105:37 He brought his people 4  out enriched 5  with silver and gold;

none of his tribes stumbled.

105:38 Egypt was happy when they left,

for they were afraid of them. 6 

105:39 He spread out a cloud for a cover, 7 

and provided a fire to light up the night.

105:40 They asked for food, 8  and he sent quails;

he satisfied them with food from the sky. 9 

105:41 He opened up a rock and water flowed out;

a river ran through dry regions.

105:42 Yes, 10  he remembered the sacred promise 11 

he made to Abraham his servant.

105:43 When he led his people out, they rejoiced;

his chosen ones shouted with joy. 12 

105:44 He handed the territory of nations over to them,

and they took possession of what other peoples had produced, 13 

105:45 so that they might keep his commands

and obey 14  his laws.

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[105:34]  1 tn Heb “he spoke and locusts came.”

[105:35]  2 tn Heb “the fruit of their ground.”

[105:36]  3 tn Heb “the beginning of all their strength,” that is, reproductive power (see Ps 78:51).

[105:36]  sn Verses 28-36 recall the plagues in a different order than the one presented in Exodus: v. 28 (plague 9), v. 29 (plague 1), v. 30 (plague 2), v. 31a (plague 4), v. 31b (plague 3), vv. 32-33 (plague 7), vv. 34-35 (plague 8), v. 36 (plague 10). No reference is made in Ps 105 to plagues 5 and 6.

[105:37]  4 tn Heb “them”; the referent (the Lord’s people) has been supplied in the translation for clarity.

[105:37]  5 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[105:38]  6 tn Heb “for fear of them had fallen upon them.”

[105:39]  7 tn Or “curtain.”

[105:40]  8 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (shaalu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).

[105:40]  9 tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).

[105:42]  10 tn Or “for.”

[105:42]  11 tn Heb “his holy word.”

[105:43]  12 tn Heb “and he led his people out with joy, with a ringing cry, his chosen ones.”

[105:44]  13 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

[105:45]  14 tn Heb “guard.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA