TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 105:20-45

Konteks

105:20 The king authorized his release; 1 

the ruler of nations set him free.

105:21 He put him in charge of his palace, 2 

and made him manager of all his property,

105:22 giving him authority to imprison his officials 3 

and to teach his advisers. 4 

105:23 Israel moved to 5  Egypt;

Jacob lived for a time 6  in the land of Ham.

105:24 The Lord 7  made his people very fruitful,

and made them 8  more numerous than their 9  enemies.

105:25 He caused them 10  to hate his people,

and to mistreat 11  his servants.

105:26 He sent his servant Moses,

and Aaron, whom he had chosen.

105:27 They executed his miraculous signs among them, 12 

and his amazing deeds in the land of Ham.

105:28 He made it dark; 13 

they did not disobey his orders. 14 

105:29 He turned their water into blood,

and killed their fish.

105:30 Their land was overrun by frogs,

which even got into the rooms of their kings.

105:31 He ordered flies to come; 15 

gnats invaded their whole territory.

105:32 He sent hail along with the rain; 16 

there was lightning in their land. 17 

105:33 He destroyed their vines and fig trees,

and broke the trees throughout their territory.

105:34 He ordered locusts to come, 18 

innumerable grasshoppers.

105:35 They ate all the vegetation in their land,

and devoured the crops of their fields. 19 

105:36 He struck down all the firstborn in their land,

the firstfruits of their reproductive power. 20 

105:37 He brought his people 21  out enriched 22  with silver and gold;

none of his tribes stumbled.

105:38 Egypt was happy when they left,

for they were afraid of them. 23 

105:39 He spread out a cloud for a cover, 24 

and provided a fire to light up the night.

105:40 They asked for food, 25  and he sent quails;

he satisfied them with food from the sky. 26 

105:41 He opened up a rock and water flowed out;

a river ran through dry regions.

105:42 Yes, 27  he remembered the sacred promise 28 

he made to Abraham his servant.

105:43 When he led his people out, they rejoiced;

his chosen ones shouted with joy. 29 

105:44 He handed the territory of nations over to them,

and they took possession of what other peoples had produced, 30 

105:45 so that they might keep his commands

and obey 31  his laws.

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[105:20]  1 tn Heb “[the] king sent and set him free.”

[105:21]  2 tn Heb “he made him master of his house.”

[105:22]  3 tn Heb “to bind his officials by his will.”

[105:22]  4 tn Heb “and his elders he taught wisdom.”

[105:23]  5 tn Heb “entered.”

[105:23]  6 tn Heb “lived as a resident alien.”

[105:24]  7 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[105:24]  8 tn Heb “him,” referring to “his people.”

[105:24]  9 tn Heb “his,” referring to “his people.”

[105:25]  10 tn Heb “their heart.”

[105:25]  11 tn Or “to deal deceptively.” The Hitpael of נָכַל (nakhal) occurs only here and in Gen 37:18, where it is used of Joseph’s brothers “plotting” to kill him.

[105:27]  12 tn Apparently the pronoun refers to “his servants” (i.e., the Israelites, see v. 25).

[105:28]  13 tn Heb “he sent darkness and made it dark.”

[105:28]  sn He made it dark. The psalmist begins with the ninth plague (see Exod 10:21-29).

[105:28]  14 tn Heb “they did not rebel against his words.” Apparently this refers to Moses and Aaron, who obediently carried out God’s orders.

[105:31]  15 tn Heb “he spoke and flies came.”

[105:32]  16 tn Heb “he gave their rains hail.”

[105:32]  17 tn Heb “fire of flames [was] in their land.”

[105:34]  18 tn Heb “he spoke and locusts came.”

[105:35]  19 tn Heb “the fruit of their ground.”

[105:36]  20 tn Heb “the beginning of all their strength,” that is, reproductive power (see Ps 78:51).

[105:36]  sn Verses 28-36 recall the plagues in a different order than the one presented in Exodus: v. 28 (plague 9), v. 29 (plague 1), v. 30 (plague 2), v. 31a (plague 4), v. 31b (plague 3), vv. 32-33 (plague 7), vv. 34-35 (plague 8), v. 36 (plague 10). No reference is made in Ps 105 to plagues 5 and 6.

[105:37]  21 tn Heb “them”; the referent (the Lord’s people) has been supplied in the translation for clarity.

[105:37]  22 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[105:38]  23 tn Heb “for fear of them had fallen upon them.”

[105:39]  24 tn Or “curtain.”

[105:40]  25 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (shaalu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).

[105:40]  26 tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).

[105:42]  27 tn Or “for.”

[105:42]  28 tn Heb “his holy word.”

[105:43]  29 tn Heb “and he led his people out with joy, with a ringing cry, his chosen ones.”

[105:44]  30 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

[105:45]  31 tn Heb “guard.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA