TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 73:2-3

Konteks

73:2 But as for me, my feet almost slipped;

my feet almost slid out from under me. 1 

73:3 For I envied those who are proud,

as I observed 2  the prosperity 3  of the wicked.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[73:2]  1 tn The Hebrew verb normally means “to pour out,” but here it must have the nuance “to slide.”

[73:2]  sn My feet almost slid out from under me. The language is metaphorical. As the following context makes clear, the psalmist almost “slipped” in a spiritual sense. As he began to question God’s justice, the psalmist came close to abandoning his faith.

[73:3]  2 tn The imperfect verbal form here depicts the action as continuing in a past time frame.

[73:3]  3 tn Heb “peace” (שָׁלוֹם, shalom).



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA