TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 73:1

Konteks

Book 3
(Psalms 73-89)

Psalm 73 1 

A psalm by Asaph.

73:1 Certainly God is good to Israel, 2 

and to those whose motives are pure! 3 

Mazmur 73:13

Konteks

73:13 I concluded, 4  “Surely in vain I have kept my motives 5  pure

and maintained a pure lifestyle. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[73:1]  1 sn Psalm 73. In this wisdom psalm the psalmist offers a personal testimony of his struggle with the age-old problem of the prosperity of the wicked. As he observed evil men prosper, he wondered if a godly lifestyle really pays off. In the midst of his discouragement, he reflected upon spiritual truths and realities. He was reminded that the prosperity of the wicked is only temporary. God will eventually vindicate his people.

[73:1]  2 tn Since the psalm appears to focus on an individual’s concerns, not the situation of Israel, this introduction may be a later addition designed to apply the psalm’s message to the entire community. To provide a better parallel with the next line, some emend the Hebrew phrase לְיִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים (lÿyisraelelohim, “to Israel, God”) to אֱלֹהִים [or אֵל] לָיָּשָׁר (’elohim [or ’el] lÿyyashar, “God [is good] to the upright one”).

[73:1]  3 tn Heb “to the pure of heart.”

[73:13]  4 tn The words “I concluded” are supplied in the translation. It is apparent that vv. 13-14 reflect the psalmist’s thoughts at an earlier time (see vv. 2-3), prior to the spiritual awakening he describes in vv. 17-28.

[73:13]  5 tn Heb “heart,” viewed here as the seat of one’s thoughts and motives.

[73:13]  6 tn Heb “and washed my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The reference to “hands” suggests actions.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA