57:6 They have prepared a net to trap me; 1
I am discouraged. 2
They have dug a pit for me. 3
They will fall 4 into it! (Selah)
72:19 His glorious name deserves praise 5 forevermore!
May his majestic splendor 6 fill the whole earth!
We agree! We agree! 7
108:4 For your loyal love extends beyond the sky, 8
and your faithfulness reaches the clouds.
113:4 The Lord is exalted over all the nations;
his splendor reaches beyond the sky. 9
[57:6] 1 tn Heb “for my feet.”
[57:6] 2 tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[57:6] 4 tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.
[72:19] 5 tn Heb “[be] blessed.”
[72:19] 7 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.
[108:4] 8 tn Heb “for great upon the sky [or “heavens”] [is] your loyal love.”