Mazmur 17:8
Konteks17:8 Protect me as you would protect the pupil of your eye! 1
Hide me in the shadow of your wings! 2
Mazmur 36:7
Konteks36:7 How precious 3 is your loyal love, O God!
The human race finds shelter under your wings. 4
Mazmur 63:7
Konteks63:7 For you are my deliverer; 5
under your wings 6 I rejoice.


[17:8] 1 tc Heb “Protect me like the pupil, a daughter of an eye.” The noun בַּת (bat, “daughter”) should probably be emended to בָּבַת (bavat, “pupil”). See Zech 2:12 HT (2:8 ET) and HALOT 107 s.v. *בָּבָה.
[17:8] 2 sn Your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.
[36:7] 4 tn Heb “and the sons of man in the shadow of your wings find shelter.” The preservation of physical life is in view, as the next verse makes clear.