TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 102:17

Konteks

102:17 when he responds to the prayer of the destitute, 1 

and does not reject 2  their request. 3 

Mazmur 142:5-7

Konteks

142:5 I cry out to you, O Lord;

I say, “You are my shelter,

my security 4  in the land of the living.”

142:6 Listen to my cry for help,

for I am in serious trouble! 5 

Rescue me from those who chase me,

for they are stronger than I am.

142:7 Free me 6  from prison,

that I may give thanks to your name.

Because of me the godly will assemble, 7 

for you will vindicate me. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[102:17]  1 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).

[102:17]  2 tn Heb “despise.”

[102:17]  3 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15.

[142:5]  4 tn Heb “my portion.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.

[142:6]  5 tn Heb “for I am very low.”

[142:7]  6 tn Heb “bring out my life.”

[142:7]  7 tn Or “gather around.”

[142:7]  8 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA