TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 3:7

Konteks

3:7 But when he saw many Pharisees 1  and Sadducees 2  coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matius 12:34

Konteks
12:34 Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.

Matius 13:38

Konteks
13:38 The field is the world and the good seed are the people 3  of the kingdom. The weeds are the people 4  of the evil one,

Matius 23:33

Konteks
23:33 You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell? 5 

Yohanes 8:44

Konteks
8:44 You people 6  are from 7  your father the devil, and you want to do what your father desires. 8  He 9  was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, 10  because there is no truth in him. Whenever he lies, 11  he speaks according to his own nature, 12  because he is a liar and the father of lies. 13 

Kisah Para Rasul 13:10

Konteks
13:10 and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, 14  you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 15 

Kisah Para Rasul 13:1

Konteks
The Church at Antioch Commissions Barnabas and Saul

13:1 Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: 16  Barnabas, Simeon called Niger, 17  Lucius the Cyrenian, 18  Manaen (a close friend of Herod 19  the tetrarch 20  from childhood 21 ) and Saul.

Yohanes 3:8

Konteks
3:8 The wind 22  blows wherever it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.” 23 

Yohanes 3:10

Konteks
3:10 Jesus answered, 24  “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things? 25 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:7]  1 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[3:7]  2 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.

[13:38]  3 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”

[13:38]  4 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.

[23:33]  5 tn Grk “the judgment of Gehenna.”

[23:33]  sn See the note on the word hell in 5:22.

[8:44]  6 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.

[8:44]  7 tn Many translations read “You are of your father the devil” (KJV, ASV, RSV, NASB) or “You belong to your father, the devil” (NIV), but the Greek preposition ἐκ (ek) emphasizes the idea of source or origin. Jesus said his opponents were the devil’s very offspring (a statement which would certainly infuriate them).

[8:44]  8 tn Grk “the desires of your father you want to do.”

[8:44]  9 tn Grk “That one” (referring to the devil).

[8:44]  10 tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).

[8:44]  11 tn Grk “Whenever he speaks the lie.”

[8:44]  12 tn Grk “he speaks from his own.”

[8:44]  13 tn Grk “because he is a liar and the father of it.”

[13:10]  14 tn Or “unscrupulousness.”

[13:10]  15 sn “You who…paths of the Lord?” This rebuke is like ones from the OT prophets: Jer 5:27; Gen 32:11; Prov 10:7; Hos 14:9. Five separate remarks indicate the magician’s failings. The closing rhetorical question of v. 10 (“will you not stop…?”) shows how opposed he is to the way of God.

[13:1]  16 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[13:1]  map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

[13:1]  17 sn Simeon may well have been from North Africa, since the Latin loanword Niger refers to someone as “dark-complexioned.”

[13:1]  18 sn The Cyrenian refers to a native of the city of Cyrene, on the coast of northern Africa west of Egypt.

[13:1]  19 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4 b.c. to a.d. 39, who had John the Baptist beheaded, and who is mentioned a number of times in the gospels.

[13:1]  20 tn Or “the governor.”

[13:1]  sn A tetrarch was a ruler with rank and authority lower than a king, who ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod tetrarch of Galilee is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage.

[13:1]  21 tn Or “(a foster brother of Herod the tetrarch).” The meaning “close friend from childhood” is given by L&N 34.15, but the word can also mean “foster brother” (L&N 10.51). BDAG 976 s.v. σύντροφας states, “pert. to being brought up with someone, either as a foster-brother or as a companion/friend,” which covers both alternatives. Context does not given enough information to be certain which is the case here, although many modern translations prefer the meaning “close friend from childhood.”

[3:8]  22 tn The same Greek word, πνεύματος (pneumatos), may be translated “wind” or “spirit.”

[3:8]  23 sn Again, the physical illustrates the spiritual, although the force is heightened by the word-play here on wind-spirit (see the note on wind at the beginning of this verse). By the end of the verse, however, the final usage of πνεύματος (pneumatos) refers to the Holy Spirit.

[3:10]  24 tn Grk “Jesus answered and said to him.”

[3:10]  25 sn Jesus’ question “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things?” implies that Nicodemus had enough information at his disposal from the OT scriptures to have understood Jesus’ statements about the necessity of being born from above by the regenerating work of the Spirit. Isa 44:3-5 and Ezek 37:9-10 are passages Nicodemus might have known which would have given him insight into Jesus’ words. Another significant passage which contains many of these concepts is Prov 30:4-5.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA