TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 26:36-38

Konteks
Gethsemane

26:36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.” 26:37 He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed. 26:38 Then he said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me.”

Markus 14:32-34

Konteks
Gethsemane

14:32 Then 1  they went to a place called Gethsemane, and Jesus 2  said to his disciples, “Sit here while I pray.” 14:33 He took Peter, James, 3  and John with him, and became very troubled and distressed. 14:34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.”

Yohanes 18:1-2

Konteks
Betrayal and Arrest

18:1 When he had said these things, 4  Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. 5  There was an orchard 6  there, and he and his disciples went into it. 18:2 (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times 7  with his disciples.) 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:32]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:32]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:33]  3 tn Grk “and James,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[18:1]  4 sn When he had said these things appears to be a natural transition at the end of the Farewell Discourse (the farewell speech of Jesus to his disciples in John 13:31-17:26, including the final prayer in 17:1-26). The author states that Jesus went out with his disciples, a probable reference to their leaving the upper room where the meal and discourse described in chaps. 13-17 took place (although some have seen this only as a reference to their leaving the city, with the understanding that some of the Farewell Discourse, including the concluding prayer, was given en route, cf. 14:31). They crossed the Kidron Valley and came to a garden, or olive orchard, identified in Matt 26:36 and Mark 14:32 as Gethsemane. The name is not given in Luke’s or John’s Gospel, but the garden must have been located somewhere on the lower slopes of the Mount of Olives.

[18:1]  5 tn Grk “the wadi of the Kidron,” or “the ravine of the Kidron” (a wadi is a stream that flows only during the rainy season and is dry during the dry season).

[18:1]  6 tn Or “a garden.”

[18:2]  7 tn Or “often.”

[18:2]  8 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA