![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:28] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:16] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the flow within the narrative.
[14:16] 4 sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.