[8:26] 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:26] 2 tc Codex Bezae (D) replaces “Do not even go into the village” with “Go to your house, and do not tell anyone, not even in the village.” Other
[10:41] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[10:41] 5 tn The word “this” is not in the Greek text, but is supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[11:6] 6 tn Grk “they”; the referent (the people mentioned in v. 5) has been specified in the translation for clarity.