Mark 8:14
KonteksThe Yeast of the Pharisees and Herod
8:14 Now 1 they had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.
Mark 6:32
Konteks6:32 So they went away by themselves in a boat to some remote place.
Mark 4:36
Konteks4:36 So 2 after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, 3 and other boats were with him.
[8:14] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[4:36] 2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response to Jesus’ request.
[4:36] 3 tn It is possible that this prepositional phrase modifies “as he was,” not “they took him along.” The meaning would then be “they took him along in the boat in which he was already sitting” (see 4:1).