[7:17] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[7:17] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:24] 3 tn The verb ἀναβλέπω, though normally meaning “look up,” when used in conjunction with blindness means “regain sight.”