TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:52

Konteks
6:52 because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

Markus 7:13

Konteks
7:13 Thus you nullify 1  the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this.”

Markus 7:28

Konteks
7:28 She answered, “Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

Markus 14:4

Konteks
14:4 But some who were present indignantly said to one another, “Why this waste of expensive 2  ointment?

Markus 15:4

Konteks
15:4 So Pilate asked him again, 3  “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tn Grk “nullifying.” This participle shows the results of the Pharisees’ command.

[14:4]  2 tn The word “expensive” is not in the Greek text but has been included to suggest a connection to the lengthy phrase “costly aromatic oil from pure nard” occurring earlier in v. 3. The author of Mark shortened this long phrase to just one word in Greek when repeated here, and the phrase “expensive ointment” used in the translation is intended as an abbreviated paraphrase.

[15:4]  3 tn Grk “Pilate asked him again, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA