TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:26

Konteks
6:26 Although it grieved the king deeply, 1  he did not want to reject her request because of his oath and his guests.

Markus 8:25

Konteks
8:25 Then Jesus 2  placed his hands on the man’s 3  eyes again. And he opened his eyes, 4  his sight was restored, and he saw everything clearly.

Markus 10:27

Konteks
10:27 Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, 5  but not for God; all things are possible for God.”

Markus 14:9

Konteks
14:9 I tell you the truth, 6  wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:26]  1 tn Grk “and being deeply grieved, the king did not want.”

[8:25]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:25]  3 tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.

[8:25]  4 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

[10:27]  5 tn The plural Greek term ἄνθρωποις (anqrwpois) is used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NASB 1995 update, “people”). Because of the contrast here between mere mortals and God (“impossible for men…all things are possible for God”) the phrase “mere humans” has been used in the translation.

[14:9]  6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA