Markus 6:25
Konteks6:25 Immediately she hurried back to the king and made her request: 1 “I want the head of John the Baptist on a platter immediately.”
Markus 7:26
Konteks7:26 The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 2 asked him to cast the demon out of her daughter.
Markus 12:17
Konteks12:17 Then Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 3 And they were utterly amazed at him.
[6:25] 1 tn Grk “she asked, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant and has not been translated.
[7:26] 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[12:17] 3 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.