TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 5:31

Konteks
5:31 His disciples said to him, “You see the crowd pressing against you and you say, ‘Who touched me?’”

Markus 7:33

Konteks
7:33 After Jesus 1  took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man’s 2  ears, and after spitting, he touched his tongue. 3 

Markus 15:1

Konteks
Jesus Brought Before Pilate

15:1 Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law 4  and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:33]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:33]  2 tn Grk “his”; the referent (the deaf man) has been specified in the translation for clarity.

[7:33]  3 sn After spitting, he touched his tongue. It was not uncommon in Judaism of the day to associate curative powers with a person’s saliva. The scene as a whole reflects Jesus’ willingness to get close to people and have physical contact with them where appropriate. See W. L. Lane, Mark (NICNT), 267 n. 78.

[15:1]  4 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[15:1]  5 sn The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes of securing a death sentence. The Romans kept close control of the death penalty in conquered territories to prevent it being used to execute Roman sympathizers.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA