TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 4:4

Konteks
4:4 And as he sowed, some seed 1  fell along the path, and the birds came and devoured it.

Markus 6:49

Konteks
6:49 When they saw him walking on the water 2  they thought he was a ghost. They 3  cried out,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:4]  1 tn Mark’s version of the parable, like Luke’s (cf. Luke 8:4-8), uses the collective singular to refer to the seed throughout, so singular pronouns have been used consistently throughout this parable in the English translation. However, the parallel account in Matt 13:1-9 begins with plural pronouns in v. 4 but then switches to the collective singular in v. 5 ff.

[6:49]  2 tn Grk “on the sea,” “on the lake.” The translation “water” has been used here for stylistic reasons (cf. the same phrase in v. 48).

[6:49]  3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA