Markus 3:4
Konteks3:4 Then 1 he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.
Markus 4:38
Konteks4:38 But 2 he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”
Markus 8:1
Konteks8:1 In those days there was another large crowd with nothing to eat. So 3 Jesus 4 called his disciples and said to them,
[3:4] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[4:38] 2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[8:1] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:1] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.