TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:24

Konteks
3:24 If 1  a kingdom is divided against itself, that kingdom will not be able to stand.

Markus 8:36

Konteks
8:36 For what benefit is it for a person 2  to gain the whole world, yet 3  forfeit his life?

Markus 13:37

Konteks
13:37 What I say to you I say to everyone: Stay alert!”

Markus 14:17

Konteks

14:17 Then, 4  when it was evening, he came to the house 5  with the twelve.

Markus 15:38

Konteks
15:38 And the temple curtain 6  was torn in two, from top to bottom.

Markus 15:45

Konteks
15:45 When Pilate 7  was informed by the centurion, 8  he gave the body to Joseph.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:24]  1 sn The three conditional statements in vv. 24-26 express the logical result of the assumption that Jesus heals by Satan’s power, expressed by the religious leaders. The point is clear: If the leaders are correct, then Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.

[8:36]  2 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

[8:36]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

[14:17]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:17]  5 tn The prepositional phrase “to the house” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.

[15:38]  6 tn The referent of this term, καταπέτασμα (katapetasma), is not entirely clear. It could refer to the curtain separating the holy of holies from the holy place (Josephus, J. W. 5.5.5 [5.219]), or it could refer to one at the entrance of the temple court (Josephus, J. W. 5.5.4 [5.212]). Many argue that the inner curtain is meant because another term, κάλυμμα (kalumma), is also used for the outer curtain. Others see a reference to the outer curtain as more likely because of the public nature of this sign. Either way, the symbolism means that access to God has been opened up. It also pictures a judgment that includes the sacrifices.

[15:45]  7 tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.

[15:45]  8 sn See the note on the word centurion in 15:39.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA