TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:11

Konteks
3:11 And whenever the unclean spirits 1  saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.”

Markus 4:8

Konteks
4:8 But 2  other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”

Markus 6:15

Konteks
6:15 Others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, like one of the prophets from the past.”

Markus 8:25

Konteks
8:25 Then Jesus 3  placed his hands on the man’s 4  eyes again. And he opened his eyes, 5  his sight was restored, and he saw everything clearly.

Markus 14:61

Konteks
14:61 But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, 6  “Are you the Christ, 7  the Son of the Blessed One?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:11]  1 sn Unclean spirits refers to evil spirits.

[4:8]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.

[8:25]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:25]  4 tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.

[8:25]  5 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

[14:61]  6 tn Grk “questioned him and said to him.”

[14:61]  7 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[14:61]  sn See the note on Christ in 8:29.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA