Markus 15:44
Konteks15:44 Pilate was surprised that he was already dead. He 1 called the centurion and asked him if he had been dead for some time.
Markus 13:1
Konteks13:1 Now 2 as Jesus 3 was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!” 4
Markus 7:24
Konteks7:24 After Jesus 5 left there, he went to the region of Tyre. 6 When he went into a house, he did not want anyone to know, but 7 he was not able to escape notice.
[15:44] 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[13:1] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[13:1] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:1] 4 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 [15.380-425]; J. W. 5.5 [5.184-227] and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
[7:24] 5 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:24] 6 tc Most
[7:24] map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[7:24] 7 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.