TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 13:4

Konteks
13:4 “Tell us, when will these things 1  happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?”

Markus 14:5

Konteks
14:5 It 2  could have been sold for more than three hundred silver coins 3  and the money 4  given to the poor!” So 5  they spoke angrily to her.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:4]  1 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.

[14:5]  2 tn Here γάρ (gar) has not been translated.

[14:5]  3 tn Grk “three hundred denarii.” One denarius was the standard day’s wage, so the value exceeded what a laborer could earn in a year (taking in to account Sabbaths and feast days when no work was done).

[14:5]  4 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).

[14:5]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA