TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 11:3

Konteks
11:3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it 1  and will send it back here soon.’”

Markus 11:31

Konteks
11:31 They discussed with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’

Markus 13:27

Konteks
13:27 Then he will send angels and they will gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. 2 

Markus 14:18

Konteks
14:18 While they were at the table 3  eating, Jesus said, “I tell you the truth, 4  one of you eating with me will betray me.” 5 

Markus 14:25

Konteks
14:25 I tell you the truth, 6  I will no longer drink of the fruit 7  of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

Markus 14:31

Konteks
14:31 But Peter 8  insisted emphatically, 9  “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:3]  1 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[13:27]  2 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

[14:18]  3 tn Grk “while they were reclined at the table.”

[14:18]  sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[14:18]  4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[14:18]  5 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”

[14:25]  6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[14:25]  7 tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).

[14:31]  8 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[14:31]  9 tn Grk “said emphatically.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA