TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 10:41

Konteks

10:41 Now 1  when the other ten 2  heard this, 3  they became angry with James and John.

Markus 14:4

Konteks
14:4 But some who were present indignantly said to one another, “Why this waste of expensive 4  ointment?

Markus 14:19

Konteks
14:19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:41]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[10:41]  2 tn Grk “the ten.”

[10:41]  3 tn The word “this” is not in the Greek text, but is supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[14:4]  4 tn The word “expensive” is not in the Greek text but has been included to suggest a connection to the lengthy phrase “costly aromatic oil from pure nard” occurring earlier in v. 3. The author of Mark shortened this long phrase to just one word in Greek when repeated here, and the phrase “expensive ointment” used in the translation is intended as an abbreviated paraphrase.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA