TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:45

Konteks
1:45 But as the man 1  went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus 2  was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still 3  they kept coming 4  to him from everywhere.

Markus 4:1

Konteks
The Parable of the Sower

4:1 Again he began to teach by the lake. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat on the lake and sat there while 5  the whole crowd was on the shore by the lake.

Markus 10:46

Konteks
Healing Blind Bartimaeus

10:46 They came to Jericho. 6  As Jesus 7  and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

Markus 11:2

Konteks
11:2 and said to them, “Go to the village ahead of you. 8  As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 9  Untie it and bring it here.

Markus 14:43

Konteks
Betrayal and Arrest

14:43 Right away, while Jesus 10  was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. 11  With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law 12  and elders.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:45]  1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  3 tn Grk “and”; καί (kai) often has a mildly contrastive force, as here.

[1:45]  4 tn The imperfect verb has been translated iteratively.

[4:1]  5 tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.

[10:46]  6 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:46]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:2]  8 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).

[11:2]  9 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”

[14:43]  10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:43]  11 tn Or “approached.” This is a different verb than the one translated “arrived” in Matt 26:47 and below in v. 45, although in this context the meanings probably overlap.

[14:43]  12 tn Or “from the chief priests, scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA