Markus 1:40
Konteks1:40 Now 1 a leper 2 came to him and fell to his knees, asking for help. “If 3 you are willing, you can make me clean,” he said.
Markus 2:8
Konteks2:8 Now 4 immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 5 he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 6
[1:40] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[1:40] 2 sn The ancient term for leprosy covers a wider array of conditions than what we call leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).
[1:40] 3 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.
[2:8] 4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.
[2:8] 5 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”
[2:8] 6 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”