Markus 1:38
Konteks1:38 He replied, 1 “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.” 2
Markus 3:4
Konteks3:4 Then 3 he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.
Markus 4:38
Konteks4:38 But 4 he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”
Markus 5:41
Konteks5:41 Then, gently taking the child by the hand, he said to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.”
Markus 7:32
Konteks7:32 They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
[1:38] 1 tn Grk “And he said to them.”
[1:38] 2 tn Grk “Because for this purpose I have come forth.”
[3:4] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[4:38] 4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.