TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:25

Konteks
1:25 But 1  Jesus rebuked him: 2  “Silence! Come out of him!” 3 

Markus 5:8

Konteks
5:8 (For Jesus 4  had said to him, “Come out of that man, you unclean spirit!”) 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:25]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[1:25]  2 tn Grk “rebuked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[1:25]  3 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name.

[5:8]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[5:8]  5 sn This is a parenthetical explanation by the author.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA