Markus 6:34
Konteks6:34 As Jesus 1 came ashore 2 he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So 3 he taught them many things.
Markus 8:2
Konteks8:2 “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.
[6:34] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[6:34] 2 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.
[6:34] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.