Mikha 3:3
Konteks3:3 mereka memakan daging bangsaku 1 , dan mengupas kulit u dari tubuhnya; mereka meremukkan v tulang-tulangnya, dan mencincangnya w seperti daging dalam kuali, seperti potongan-potongan daging di dalam belanga. x
Mikha 5:7-8
Konteks5:7 (5-6) Maka sisa-sisa w Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun x dari pada TUHAN seperti dirus hujan ke atas tumbuh-tumbuhan y yang tidak menanti-nantikan orang dan tidak mengharap-harapkan anak manusia. 5:8 (5-7) Maka sisa-sisa Yakub akan ada di antara suku-suku bangsa, di tengah-tengah banyak bangsa seperti singa di antara binatang-binatang hutan, z seperti singa muda di antara kawanan kambing domba: ke manapun ia pergi, maka ia membanting dan menerkam, a sedang tidak ada yang melepaskan. b
Mikha 7:1
KonteksKemerosotan akhlak Israel
7:1 Celaka aku 2 ! Sebab keadaanku seperti pada pengumpulan buah-buahan musim kemarau, seperti pada pemetikan susulan buah anggur: tidak ada buah anggur untuk dimakan, atau buah ara c yang kusukai.
[3:3] 1 Full Life : MEMAKAN DAGING BANGSAKU.
Nas : Mi 3:3
Ungkapan yang hidup ini melukiskan penindasan dan pemerasan rakyat biasa.
[7:1] 2 Full Life : CELAKA AKU!
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup. Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedikit sekali orang yang sungguh-sungguh saleh (ayat Mi 7:2), dan kasih keluarga nyaris tidak ada lagi (ayat Mi 7:6). Jikalau kita sungguh-sungguh mengabdi kepada Tuhan dan jalan-jalan-Nya, maka kita juga akan meratapi kejahatan yang demikian menyolok di sekitar kita. Kita akan meningkatkan syafaat kita dan berdoa memohon campur tangan Allah Juruselamat kita (ayat Mi 7:7-9).