Mazmur 92:1-5
KonteksA psalm; a song for the Sabbath day.
92:1 It is fitting 2 to thank the Lord,
and to sing praises to your name, O sovereign One! 3
92:2 It is fitting 4 to proclaim your loyal love in the morning,
and your faithfulness during the night,
92:3 to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre,
to the accompaniment of the meditative tone of the harp.
92:4 For you, O Lord, have made me happy by your work.
I will sing for joy because of what you have done. 5
92:5 How great are your works, O Lord!
Your plans are very intricate! 6
Mazmur 92:13-15
Konteks92:13 Planted in the Lord’s house,
they grow in the courts of our God.
92:14 They bear fruit even when they are old;
they are filled with vitality and have many leaves. 7
92:15 So they proclaim that the Lord, my protector,
is just and never unfair. 8
[92:1] 1 sn Psalm 92. The psalmist praises God because he defeats the wicked and vindicates his loyal followers.
[92:1] 3 tn Traditionally “O Most High.”
[92:2] 4 tn The words “it is fitting” are supplied in the translation for stylistic reasons. Verses 1-3 are actually one long sentence in the Hebrew text, but this has been divided up into two shorter sentences in the translation in keeping with contemporary English style.
[92:4] 5 tn Heb “the works of your hands.”
[92:5] 6 tn Heb “very deep [are] your thoughts.” God’s “thoughts” refer here to his moral design of the world, as outlined in vv. 6-15.
[92:14] 7 tn Heb “they are juicy and fresh.”
[92:15] 8 tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the





untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [