[89:50]  1 tc Many medieval Hebrew 
[89:50]  2 tn Heb “remember, O Lord, the taunt against your servants.” Many medieval Hebrew 
[89:50] 3 tn Heb “my lifting up in my arms [or “against my chest”] all of the many, peoples.” The term רַבִּים (rabbim, “many”) makes no apparent sense here. For this reason some emend the text to רִבֵי (rivey, “attacks by”), a defectively written plural construct form of רִיב (riv, “dispute; quarrel”).





  
 pada halaman