Mazmur 74:4
Konteks74:4 Your enemies roar 1 in the middle of your sanctuary; 2
they set up their battle flags. 3
Yesaya 31:9
Konteks31:9 They will surrender their stronghold 4 because of fear; 5
their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 6
This is what the Lord says –
the one whose fire is in Zion,
whose firepot is in Jerusalem. 7
Yeremia 4:21
Konteks4:21 “How long must I see the enemy’s battle flags
and hear the military signals of their bugles?” 8
[74:4] 1 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.
[74:4] 2 tn Heb “your meeting place.”
[74:4] 3 tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).
[31:9] 4 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.
[31:9] 5 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”
[31:9] 6 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”
[31:9] 7 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.
[4:21] 8 tn Heb “the sound of ram’s horns,” but the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.