TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 74:4

Konteks

74:4 Your enemies roar 1  in the middle of your sanctuary; 2 

they set up their battle flags. 3 

Yesaya 31:9

Konteks

31:9 They will surrender their stronghold 4  because of fear; 5 

their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 6 

This is what the Lord says –

the one whose fire is in Zion,

whose firepot is in Jerusalem. 7 

Yeremia 4:21

Konteks

4:21 “How long must I see the enemy’s battle flags

and hear the military signals of their bugles?” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[74:4]  1 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.

[74:4]  2 tn Heb “your meeting place.”

[74:4]  3 tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).

[31:9]  4 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.

[31:9]  5 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”

[31:9]  6 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”

[31:9]  7 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.

[4:21]  8 tn Heb “the sound of ram’s horns,” but the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA