Mazmur 63:1
KonteksA psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. 2
63:1 O God, you are my God! I long for you! 3
My soul thirsts 4 for you,
my flesh yearns for you,
in a dry and parched 5 land where there is no water.
Yesaya 19:18
Konteks19:18 At that time five cities 6 in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun. 7


[63:1] 1 sn Psalm 63. The psalmist expresses his intense desire to be in God’s presence and confidently affirms that God will judge his enemies.
[63:1] 2 sn According to the psalm superscription David wrote the psalm while in the “wilderness of Judah.” Perhaps this refers to the period described in 1 Sam 23-24 or to the incident mentioned in 2 Sam 15:23.
[63:1] 3 tn Or “I will seek you.”
[63:1] 5 tn Heb “faint” or “weary.” This may picture the land as “faint” or “weary,” or it may allude to the effect this dry desert has on those who are forced to live in it.
[19:18] 6 sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77.
[19:18] 7 tc The Hebrew text has עִיר הַהֶרֶס (’ir haheres, “City of Destruction”; cf. NASB, NIV) but this does not fit the positive emphasis of vv. 18-22. The Qumran scroll 1QIsaa and some medieval Hebrew