Mazmur 47:9
Konteks47:9 The nobles of the nations assemble,
along with the people of the God of Abraham, 1
for God has authority over the rulers 2 of the earth.
He is highly exalted! 3
Yeremia 17:12
Konteks“Lord, from the very beginning
you have been seated on your glorious throne on high.
You are the place where we can find refuge.
[47:9] 1 tc The words “along with” do not appear in the MT. However, the LXX has “with,” suggesting that the original text may have read עִם עַם (’im ’am, “along with the people”). In this case the MT is haplographic (the consonantal sequence ayin-mem [עם] being written once instead of twice). Another option is that the LXX is simply and correctly interpreting “people” as an adverbial accusative and supplying the appropriate preposition.
[47:9] 2 tn Heb “for to God [belong] the shields of the earth.” Perhaps the rulers are called “shields” because they are responsible for protecting their people. See Ps 84:9, where the Davidic king is called “our shield,” and perhaps also Hos 4:18.
[47:9] 3 tn The verb עָלָה (’alah, “ascend”) appears once more (see v. 5), though now in the Niphal stem.
[17:12] 4 tn The words, “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to show the shift in speaker.
[17:12] sn The