Mazmur 44:3
Konteks44:3 For they did not conquer 1 the land by their swords,
and they did not prevail by their strength, 2
but rather by your power, 3 strength 4 and good favor, 5
for you were partial to 6 them.
Mazmur 78:54-55
Konteks78:54 He brought them to the border of his holy land,
to this mountainous land 7 which his right hand 8 acquired.
78:55 He drove the nations out from before them;
he assigned them their tribal allotments 9
and allowed the tribes of Israel to settle down. 10
[44:3] 1 tn Or “take possession of.”
[44:3] 2 tn Heb “and their arm did not save them.” The “arm” here symbolizes military strength.
[44:3] 3 tn Heb “your right hand.” The
[44:3] 5 tn Heb “light of your face.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19; 89:15; Dan 9:17).
[44:3] 6 tn Or “favorable toward.”
[78:54] 7 tn Heb “this mountain.” The whole land of Canaan seems to be referred to here. In Exod 15:17 the promised land is called the “mountain of your [i.e., God’s] inheritance.”
[78:54] 8 tn The “right hand” here symbolizes God’s military strength (see v. 55).
[78:55] 9 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”
[78:55] 10 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.”




