[4:5] 1 tn Or “proper, right.” The phrase also occurs in Deut 33:19 and Ps 51:19.
[4:5] 2 sn Trust in the
[4:13] 3 tn Aram “the visions of my head.”
[4:13] 4 tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys; so also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelo", “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (’ir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).