Mazmur 37:11
Konteks37:11 But the oppressed will possess the land
and enjoy great prosperity. 1
Mazmur 37:22
Konteks37:22 Surely 2 those favored by the Lord 3 will possess the land,
but those rejected 4 by him will be wiped out. 5
Yesaya 49:8
Konteks49:8 This is what the Lord says:
“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;
in the day of deliverance I will help you;
I will protect you 6 and make you a covenant mediator for people, 7
and to reassign the desolate property.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[37:11] 1 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”
[37:22] 2 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.
[37:22] 3 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.
[37:22] 5 tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).
[49:8] 6 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).
[49:8] 7 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.
[49:8] 8 tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”
[49:8] 9 tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.