TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 37:11

Konteks

37:11 But the oppressed will possess the land

and enjoy great prosperity. 1 

Mazmur 37:22

Konteks

37:22 Surely 2  those favored by the Lord 3  will possess the land,

but those rejected 4  by him will be wiped out. 5 

Yesaya 49:8

Konteks

49:8 This is what the Lord says:

“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;

in the day of deliverance I will help you;

I will protect you 6  and make you a covenant mediator for people, 7 

to rebuild 8  the land 9 

and to reassign the desolate property.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:11]  1 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”

[37:22]  2 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.

[37:22]  3 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.

[37:22]  4 tn Heb “cursed.”

[37:22]  5 tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).

[49:8]  6 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).

[49:8]  7 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.

[49:8]  8 tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”

[49:8]  9 tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA