TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:28

Konteks

119:28 I collapse 1  from grief.

Sustain me by your word! 2 

Markus 14:34

Konteks
14:34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.”

Roma 9:2

Konteks
9:2 I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:28]  1 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

[119:28]  2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

[9:2]  3 tn Grk “my sorrow is great and the anguish in my heart is unceasing.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA