Mazmur 115:7
Konteks115:7 hands, but cannot touch,
feet, but cannot walk.
They cannot even clear their throats. 1
Yesaya 46:1
KonteksNebo 3 bends low.
Their images weigh down animals and beasts. 4
Your heavy images are burdensome to tired animals. 5
Yeremia 10:5
Konteks10:5 Such idols are like scarecrows in a cucumber field.
They cannot talk.
They must be carried
because they cannot walk.
Do not be afraid of them
because they cannot hurt you.
And they do not have any power to help you.” 6
[115:7] 1 tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).
[46:1] 2 sn Bel was the name of a Babylonian god. The name was originally associated with Enlil, but later was applied to Marduk. See HALOT 132 s.v. בֵּל.
[46:1] 3 sn Nebo is a variation of the name of the Babylonian god Nabu.
[46:1] 4 tn Heb “their images belong to animals and beasts”; NIV “their idols are borne by beasts of burden”; NLT “are being hauled away.”
[46:1] 5 tn Heb “your loads are carried [as] a burden by a weary [animal].”